Я невинность потерял в борделе - Страница 48


К оглавлению

48
— Богам я должен покориться!
Слушай, Орфей:
Я Евридику возвращаю.
Словам внимай,
Еть до земли я запрещаю,
В том клятву дай,
Что на нее даже и взгляда
Не кинешь ты,
Осуществишь за то в награду
Свои мечты.
Сольешься с нею в грешном мире,
Здесь не дерзай.
И путь обратный свой на лире
Пой и играй. —
Но не пришлось сдержать Орфею
Свои слова,
Рассудка страсть была сильнее
И божества.
Презрев завет, на Евридику
Он кинул взгляд,
И вмиг она с ужасным криком
Умчалась в ад.
Орфей с досады, то понятно,
Словца загнул
И всех родителей тут внятно
Он помянул.
И дал обет, прокляв Плутона,
Баб не иметь
И в жопу стал против закона
Мальчишек еть.
И стал отцем педерастии
Певец Орфей,
Те семена дошли благие
До наших дней,
И вот теперь по всей вселенной
И там и тут,
То знает всякий несомненно,
В жопу ебут.
И так кончаю я балладу
И слова жду,
Что вы мне скажете в награду:
«Ступай в пизду!»
Тени твоей на утешенье,
О, сквернослов,
Я посвящаю сочиненье,
Иван Барков.
Играя пусть в загробном мире
Среди теней,
Вновь воспоет тебя на лире
И мой Орфей.


...

ПЛУТОВКА НАДЯ


Поэма

I



Месяца три подбирал я квартиру
Ближе к аптеке, пивной и трактиру,
Пусть хоть каморка и будет мала,
Ссудная касса чтоб рядом была.
Но наконец на одном из окошек,
Где красовался герань и горошек,
Мне удалось со стараньем прочесть
«Для одинокого комната есть».


II



Я позвонился… Является дворник,
Грубой политики явный поборник,
— Что тебе надо? — он дерзко спросил,
Я ему дело свое объяснил.
— Эта туда, под ворота налево! —
Он мне ответил почти что без гнева. —
Там ты, милейший, найдешь коридор,
В нем тебе дверка придется в упор.
Это и будет 13-й номер,
Муж ейный будет полгода как помер.


III



Я зашагал и нашел эту дверь.
Помню ее я отлично теперь!
Через минуту сидел я на стуле.
Но ожиданья меня обманули,
Вместо подержанной хилой вдовы
Я увидал… не поверите вы!
Шельму какую-то, прелесть, плутовку,
Точно художника греза, головку.
Тут уж плохая из скверных квартир,
Где бы отсутствовал даже сортир,
Будет роскошною княжеской виллой,
Иначе надо Быть разве гориллой.


IV



Вдовушка тотчас меня повела,
Упомянув, что плохие дела,
Комнату съемную вмиг показала —
В целую сажень квадратное зало,
В месяц просила она пять рублей,
Я бы и десять отсыпал, ей-ей.
— Как ваше имя? — спросил я любовно.
Мне отвечали: — Надежда Петровна!
— Значит, Надежда Петровна, я — ваш,
Лишь через час притащу свой багаж.


V



— Рада за то я, что есть постоялец,
Мне веселее работать у пялец.
Пять-то рублей на полу не найдешь,
Нынче так дорог разломанный грош. —
Я переехал и с вдовушкой вскоре
Время делили в пустом разговоре.
Правда, сначала для этого слов
Труден, как водится, был наш улов.
Темой служила нам речь о погоде
Или подобное в этом же роде,
Крикнешь из комнаты, сморщивши лоб:
— Видите, тащут по улице гроб! —
Или с серьезною миной, бывало,
Скажешь, что сильно мука вздорожала.
И, занимаясь работой в тиши,
С Надей мечтал я сойтись от души.


VI



Ночью бывало особенно гадко, —
Как-то досадно, и грустно, и сладко.
Это, конечно, постигнете вы,
Если поймете соседство вдовы.
Время ли спать наступает Надюше,
Слышат мои навостренные уши,
Как по подушке раздастся: хлоп, хлоп!
Как отворяется дверь в гардероб.


VII



К маленькой щелочке я припадаю
И в полутьме кое-что разбираю:
Платье долой и кладется на стул,
Юбка за ним… а потом караул:
Вот поднимается правая ножка
И обнажается тело немножко,
Вот и другая — ботиночек нет!
Надя снимает роскошный корсет.
Из-за сорочки торчат буфера,
Их описать не жалею пера!
Пара каких-то огромных бананов,
Что превращает мужчин всех в баранов!
Вот до чулочек доходит черед,
Ручка чулочек за пятку берет,
И открывается пухлое тело,
Мысль между ножек как будто узрела…
Нет! Не могу я всего передать,
Это все надо самим увидать.


VIII



Как-то проснуться мне ночыо случилось,
В ту же минуту, как Надя мочилась.
Слыша журчание Надиных ссак,
Мигом вскочил мой огромный елдак.
Смолкло журчанье — урыльник убрали,
Но возбужденно колени дрожали.
Разве забывши и совесть и честь,
Силой что надо себе приобресть.
Я ведь совсем не безумный ублюдок.
Женская честь в наши дни предрассудок.
Мысль растерялась, бессилен и ум
Сделать оценку бесстыднейших дум.


IX



Часто решался я двинуться к двери
С остервенением дикого зверя,
Но по дороге стояла вода,
Выпьешь глоток — и поможет всегда.
48